inszeminátor

Majd kiderül

Friss topikok

HTML

Ami van...

Utolsó kommentek

  • inszeminator: Köszönöm!!!! Egyébként nem tudom melyiket vállalja szegény bbjnick, azt hiszem egyiket sem Marad a... (2020.08.22. 13:13) MMA levél
  • jose maria padilla: tiszta szívből!!!!!!!! bbjnick nem csak csúnya nő, hanem fodrász is? besz..... (2020.08.22. 12:42) MMA levél
  • inszeminator: Köszönöm Bbjnick.Rákerestem erre a névre, de valami fodrász szalon ajnlotta magát erősen. Szerencs... (2020.08.21. 21:42) MMA levél
  • Szabó A. Imre: Szívből gratulálunk! (2020.08.21. 14:39) MMA levél
  • inszeminator: Egy blogon olvastam: „A történelmi tudás diktatórikus irányítása azokhoz a jól ismert, gyászos mó... (2018.07.19. 14:48) Állj, ki az? Tovább!!
  • Alfőmérnök: Elolvastam a könyvet, nagyon tetszett és köszönöm szépen. Jó, hogy megírtad és jól írtad meg. Aki ... (2018.07.19. 07:41) Állj, ki az? Tovább!!
  • Mormogi Papa: Hál' Istennek, én már nem ismertem... (2018.06.14. 14:23) Kérdés
  • Mormogi Papa: @jose maria padilla: @inszeminator: Hmmm... eszembe ötlik egy régi nóta szövege: "Mert az nem ... (2017.10.10. 16:00) Állj, ki az? Tovább!!
  • inszeminator: Na de ilyet... Hogy mik vannak... Azért a cserebere néhány pofa sör takarásában szerintem lebonyol... (2017.10.03. 20:10) Állj, ki az? Tovább!!
  • jose maria padilla: Te jó ég, de régen jártam erre! Insz, vero adott nekem egy címet küldtem neked mélt. Aztán kaptam ... (2017.10.02. 13:55) Állj, ki az? Tovább!!
  • v_e_r_o: Kedves Insz! talákozót szervezünk, (gasper, padilla örm, mormogi és te) holnap (2017. 06. 08.) du ... (2017.06.07. 11:18) 60
  • inszeminator: Sajnos ebben az "Exek az édenben" világban nem sok olvasója lehet Platonov -nak. Őszintén szólva m... (2017.05.06. 07:49) A. Platonov, Dzsan. ( El Kazovszkij panoptikumai )
  • Kabai Domokos Lajos: "Platonov az orosz irodalom nagy hatású írója, művei szamizdatban voltak olvashatóak. Életműve az ... (2017.05.05. 19:49) A. Platonov, Dzsan. ( El Kazovszkij panoptikumai )
  • Mormogi Papa: Küldtem emilt ! Üdv MP (2017.04.11. 13:03) Állj, ki az? Tovább!!
  • Mormogi Papa: Sajnos csak ilyen későn ugrott be a "társ vicc", amit a hetvenes években hallottam valamikor. Absz... (2016.08.21. 12:28) 60
  • Utolsó 20

ec-pec kimehec

szinesek

free counters

2012.05.11. 15:01 inszeminator

Plágiumok idején - Barcelona

 

   Hazafelé azon tűnődtem van e, maradt e olyasmi Barcelonából, ami megfogott azonkívül, hogy a város szép, nyugalmas és nyájasan konfortábilis?

   Muszáj volt elnyomni valamivel bosszúságomat, mert átszálláskor Düsseldorfban lekéstem a gépet, s a jegy, higy hazajussak 250 euró fölösleges kiadást jelentett. Akkor még nem is tudtam, hogy valószínüleg előző esti bolyongásom során egy szemfüles spanyol ( katalán? )megszabadított a pénztárcámtól, benne irataimmal magyar pénzzel, s mindazoktól melyek itthon majd szükségesek lehetnek.
   Sokra nem mehetett a zsákmányával, a sikerélmény mindössze a kapás' lehetett. Legyen boldog vele.

   Isztambulba is éjjel érkeztem, de az ablakon kitekintve alig néhányszáz lépésnyire a Sultanahmet kivilágított együttese fogadott, s képtelen voltam a szemem levenni róla. Lenyűgöző látványa hatalmat, erőt sugallt, egy világhatalom többszázéves remekét, s szinte betolakodónak éreztem magam ebbe az ismeretlen világba.

   Barcelona persze más, ismerős nyugat, európa, s az ablakom egy lichthofra nyíllott, melynek egyik odala hiányzott, hogy levegősebb legyen. Fönn magasan két csillag vibrált a sötét éjben, csend, városi zaj semmi, pedig a környék a Girona elég forgalmas, már másnap megtapasztalhattam.

   Na de a plágium! Az is jön, de még mennyire. Soha nem érdeklődöm előre, útaim felfedező utak a nagy ismeretlenbe, a cél az utazás maga, ahogy MP oly találóan megjegyezte. Ha van is könyvem, valamely útleírásom, csak utólag nézek bele, nem követem a tanácsait, semmiféle utaításait inkább maganak fedezem fel a vilábot, mégha el is megyek nagy hírességek, látványosságok mellett.

   Most is így utólag néztem bele a net-be, mit is találok, Barcelonából amit kihagytam, amiről oly sokat írnak, s találtam fotókat leírásokat szép számmal, többnyire érzelemdúsan, ahogyan pl. egy nászutaspártól elvárható.

   Aztán a Trnsindex egy 2007 áprilisában valami mást:

   "Fotózni fölösleges.
    Barcelona: a város amit simogatni kell"

   A szerző fotós, ( Sipos Zoltán) és éppen így éreztem az utcákat járva, mert egy idő után valóban az az érzése az embernek, hogy

   "Nincs mit tenni: minden szép

    A végeláthatatlan betonrengetegből odatévedt turista első nap buzgón kattintgat, de aztán sejteni kezdi, hogy valójában fölösleges fotózni. Itt úgyis minden szép, és az egész Barcelonát csak nem lehet hazavinni memóriakártyán, .jpg formátumban:"

   "Egyébként ugyanilyen megfontolásból került ki a válogatás során a „kötelező” turistalátványosságok zöme, közöttük Barcelona legjobban jövedelmező fejőstehene, a La Sagrada Familia: ami úgyis minden útikönyvben benne van, azt minek feltenni?"

   Na én azért csináltam néhány részletfotót róla, az egészet ugyanis képtelenség belevenni, leginkább a japán katolikusok tömegei miatt.
 

 

 Az alábbiakat megint nem én mondom, de egyetértek vele:

   " La Rambla: giccsbulevárd

A flasteren, a La Ramblán viszont elég egyszer végigsétálni: egyedül a pénzcsörrenésre mozgolódni kezdő élő szobrok érdekesek, amúgy elég gagyi az egész – szuveníreket meg hasonlókat lehet vásárolni, illetve enni is lehet a teraszokon – meglehetősen drágán. Délután hat után pedig a helyet ellepik a turisták (a félmeztelen, hangosan böfögő britektől a kamerájuk mögé bújó japánokig mindenki itt van), járni is alig lehet tőlük"

  Na egy saját kép innen:

    Megint nem én mondom:

"Gaudí mindent elad

Gaudí amúgy olyan Barcelonának, mint Bécsnek Mozart – kiválóan működik az árukapcsolás, a szuvenírárusok hatalmas pénzeket kereshetnek a jellegzetes, mozaikmintás törülközőkön és mindenféle egyéb, színváltós vagy villódzó Gaudí-bizbaszokon"

   A város házait nézegetve, melyek hatalmas versenyben vannak külső jegyeik változatosságát illetően, az volt az érzésem Gaudi, minta kitörni akart volna ebből a csicsavilágból, merész fordulattal egy másikba, mely hasonlóképpen túlburjánzott, de mégis van valami sajátos egysége.
   Korábban azt hittem Makovetz világkiállitási épületét különlegessége, egyedisége miatt vette meg a város, pedig valószínüleg fölismerték, hogy ez kéremszépen, mégha fából is van, tökéletesen idevaló.
   Nem tudom áll e még, s ha a látogatók megcsodálják, talán Gaudi kései követőjét láthatják benne.
   Saját kép megint - városrészlet a La Ramblán:

    Jobb ha nem folytatom a plagizálást, a szerző fotós, és pontosan számbavesz mindent ami lényeges, közlekedéstől kezdve az éttermi kalandokon kersztül nyelvi anomáliákig.
   Nekem így is jó kis csavargást jelentett a város, főleg amikor kerékpárt bérelve hatalmas területet tudtam bejárni.
   Érdekelt volna a stadion, a híres, de ott is húsz japánnál többet számoltam, s számomra amúgyis a Pasaréti úti Pénzügyőrpálya az etalon. Ott futkároztam a balszélen még fekete, durva salakos korában.
   Kubala szobránál persze, hogy le kellett fényképeznem egy japánt, szerintem fogalma sem volt kit ábrázol, s ekkor olyat tettem mint még soha. Végezvén a művelettel kezébe nyomtam a saját gépemet, s fölvettem a pózt amit tőle láttam:

    Befejezésül csak a plagizált szerzőt tudom idézni:

    "Fotózni fölösleges.
     Barcelona: a város, amit simogatni kell."

4 komment


2012.04.23. 10:32 inszeminator

Ifjak és bácsikák

Ügynöklista - ügynökvista!

 

Te és én, avagy ti és mi,

akkor és most.

Bujócska, ipiapacs, kiszámolósdi.

"Csön-csön gyűrű, arany gyűrű,
Nálad van az ezüst gyűrű,
Itt csörög, itt pörög,
Itt add ki!"

Hófehér üstökök viháncolása,

nyájas magyarázkodása,

avagy

kötél életfogyt, 25 év kényszermunka,

Hol?

"Becsöngetünk és elfutunk",

játék hülyegyerekeknek,

"csak kezet akartam fogni vele"

Ő itélt halálra.

Ő,Ő, Ő... és most itt vagyok...

Performansz?

Igazságtétel...?

 

Na majd az ifjak...

Ők sem alább.

"Túrót ettem, elejtettem,
Azt sem tudom, hová tettem,
Szél fújja pántlikámat,
Kapd meg róka a szoknyámat,
Kapd szoknya"

Bátrak a gomolygó ködben,

a színpadi ködgép káprázatában,

mert végre megtaláljuk amit kerestünk!

Igen megtaláljuk, itt van valahol,

de most az orrunkig sem látunk.

(túrót? - már régen szaga van)

Papírok, bizonyítékok?

Első blikkre, szagra tudjuk majd melyik az igazi.

Majd mi megmondjuk

 

Reszkető bácsikák, dühös, elszánt,

olykor acsarkodó bácsikák, fulladozva az önsajnálatban egyrészt,

s az ifjúi hevület másoldalon.

Mi mi minden lehettem volna ha...?

s lám mi lett belőlem!

Ő meg, aki a véremet szívta...

s, szívja ma is, mert teheti...

 

Na ez az igazi gordiusz,

de sehol egy kard, mely vágni is tud,

s nem csak szurkálni képes a ködöt.

Folyik a játék,

fakarddal,

szines bohócsipkában.

 

4 komment


2012.04.11. 20:35 inszeminator

Április 11

 

     (Ez egy alternatív születésnap. Az utazás' vége. A fonnyadt hagymát már régen ellopták, s hol van már a szépséges szalonnabőr.
Florance felköszöntött.
Pedig éppen elég baja lehet a messzi Szíriában. Köszönet érte.)

   - Amit eddig írtam erről a napról, másnapra eltünt. Lehet, hogy nem kár érte, de bosszankodtam. Nem tudom ki törölte. Rajtam, és az állataimon kívül nincs itt senki. Mondom senki - miközben tudom én, soha nincs olyan, hogy senki. Ilyenkor erősödik fel bennem a kérdés, és szinte hangosan kiáltanék - ki vagy Te, aki beleszólsz hol így hol úgy olyasmi dolgokba amelyek csak rám tartoznának, s hallom a válszaszt messziről:..."Vagyok, Aki Vagyok"...Nekem pedig nincs is több kérdésem.

   - Mondom, amikor befejeztem az írást, elmentettem szokásos módon, de másnap már hiába kerestem. Figyelmeztetés lenne...? Elég volt, felejtsd már el...! Április tizenegyedike épp olyan nap mint a többi...Hogy neked éppen az ötvenedik...? Hát aztán...! Menj ki a kertbe, áss tovább. Adj szénát a birkáidnak. Tedd magad hasznossá. Szedd össze a rengeteg galyat, vagy folytasd a metszést. Most kell azt - most szép az idő...! Lehet, hogy jövő szombaton esni fog... Meglátjuk...

   - Különben is Márai és József Attila születésnapja április tizenegyedike, meg Benzé, a tied máskor van, csak beleélted magad egy újabb időszak megszületésébe, az ilyesmi pedig nevetséges. Senki sem születik ujjá soha, nincs ujjászületés, csak valami borzongató káprázat.

 - - -

   - Kinyitottam a műhely ablakát, hogy rágyujtsak, de erős szél verte befelé az áprilisi szúrós permetet, gyorsan visszacsuktam, inkább lemondtam a cigarettaszünetemről. Odalenn nem nagyon akart sorba rendeződni a fürdőbe igyekvők népe, itt ott verekedtek, ez is új, a politikaiak távoztával felborult minden ami valamiféle rendnek nevezhető. Távolabb, a nagyház környékén most is sepregettek néhányan, de most nem jöttek közelebb. Csak néztek a zavarodott sorakozó felé, de nem mozdultak.

   - Szombat volt, fürdő és tisztacsere napja. Ingeket varrt mindkét varroda a héten, a műhelyem mennyezetig volt pakolva tizesével összekötözött ingekkel azokra varrtam "specálgéppel "a gombokat. Aztán végig a lyukakat a másik oldalon. Még Sátoraljaujhelyen kérdezte Marosvölgyi őrmester nem volna e kedvenm összerakni - valódi NDK csodagép. Rááltam mert már elég nagyképü voltam, és amúgy is bosszantott a kerülgetni való hatalmas láda. Végül is mi az nekem, összerakni egy gombvarró és gomblyukazó gépet, aki egy teljes évet elvégeztem már a Vasutgépészeti Technikumban kalapácsfejet reszelgetve a gyakorlati órákon...?

   - Magam is elképedtem, hogy sikerült. Szúrt vágott ahogy kellett, mindent úgy csinált ahogy a német elvtársak kitalálták. Még szép, hogy sikerülnie kellett, mint az álló meg falióráknak is működniük kellett, és minden egyébnek vasalónak, gyerekjátéknak, mindennek amit behordtak javításra a smasszerok. Na jó, volt hozzá némi fáintos német leírás, meg néhány részletező fénykép, de más semmi. Rögvest meg is emelkedett az órabérem harminc fillérrel. Ettől kezdve teljes egy forint ellenében vehettem részt a szocializmus építésében. Irigyelt régiókba emelkedtem az ötvenfilléresek között, csak éppen semmit sem tudtam kezdeni vele. Egyenlőre...

   - Lassan összeállt a sor odalenn, a sepregetők maradtak megnyúlt, csalódott képpel ahol voltak, a nagyház fala mellett, nem közelítettek, mint néhány héttel korábban. Nem kellett aznap gatyákkal, ingekkel szórakoznom, magam vezettem a sorakozót, s láttam amint a seprűsök körülöttünk ólálkodnak, s lassanként egész a közelünkbe söprögetik magukat. Muszáj volt hátra mennem a sor végére, mert valami furcsa dolog történt, folytott hangok, szitkozódások hallatszottak mint akik nem értik egymást.

   - ...mi van?...mi van? - mit nyiszorog tata...? Hagyja a hülye rizsát inkább adjon egy cigarettát...! Ahogy kissé arrébb húztam a "Tatát" nekem is belesúgta a fülembe, hogy az amerikaiak már Bécsben vannak. Ez teljesen biztos...Ezek meg nem értik...Te érted...? Már nem sokáig tart ez a rohadás...Felmentik Budapestet és akkor...

   - Valami nagyon furcsát láthatott az ábrázatomon, mert izgatottan bizonygatni kezdte s eközben lassan körbe is vettek seprést imitálva mind a söprüsök. BÉÉ hadnagy tünt fel ekkor az épület kijáratánál, gyorsan be kellett fejezni a társalgást. Csak annyit tudtam kinyögni, hogy tévedésben vannak az urak, ez a társaság itt csupa tolvaj, meg gyilkos és egyáltalán nem érdekli őket, hogy hol vannak az ameriakiak, Bécsben, vagy Moszkvában - már csak ketten vagyunk itt politikaiak, a többieket elvitte az amnesztia.

   - Na erre meg ők tátották mind a szájukat. Ez a szó varázserejű mindenféle zárt intézményben. Mire szóhoz jutottak volna, BÉÉ hadnagy közeledett elegáns fekete kesztyűjével csapkodva bal tenyerét, így hát a hírhozók búsan visszasöprögették söprögették magukat, vissza a nagyház irányába. Csalódottan vették tudomásul, hogy ezek itt csak hasonlítanak a "budapesti srácokra" - nincs bennük semmi érzék a legújabb hírek befogadására, csak az a rohadt staub érdekli őket és letatázzák, meg lafaterozzák a segitőkész jóakaratú embert, aki jóhíreket hoz.

   - Felálltam a székem támlájára, onnan elértem azt a kis rést ami a plafon alatt nyílott a kötegelt ingek felett, átmásztam rajta és a másik oldalon lecsúsztam, Soha még ennyi inget gatyát nem zsúfoltak be a műhelyembe. Muszáj volt rágyujtanom mert erősen korgott a gyomrom, pedig  dél még odébb volt. Nem sokkal, de azért odébb. A lépcsőház egyik fordulójába mentem, ahol egy kisebb ablak nyílt a szemközti kórházépületre, s nem sokkal, talán csak néhány méterre az ablak előtt csenevész kis fácska próbálta apró, tavaszi leveleit bontogatni. Ide jártam dohányozni, s nap mint nap figyelhettem hogyan fejlődnek, hogyan bontakoznak a kis levélkezdemények. Ezeknek a leveleknek még le is kell hullaniuk mind egy szálig, hogy az én időm is elkövetkezzen. Az pedig Karácsony második napján lesz. Akkor telik le a két és fél év - már nem sok van belőle.

   - Az épületet néhány évvel korábban húzták fel, valamiféle tervezőintézetnek volt szánva, s csak utánunk vált a híres fordítóirodává. Ideiglenesen szállásolták ide a sátoraljaujhelyi transzportot, muszáj volt megszüntetni dögletes lepratelepünket, de a szállitás utáni állapotoktól félve komoly óvintézkedéseket tettek az okos elöljárók. Olyanokat melyekbe majd beledöglöttünk. Inkább brómmal, vagy valami egyéb nyugtatóval kisérleteztek volna félve a helyváltoztatás döbbenetes hatásaitól. De nem...Lehet, hogy fiatalkorúaknak nem szabad brómot adni...?

   - Hajnali négykor indult a konvoj és késő estére értünk a Gyüjtőbe. Teljesen elcsigázva  a rabomobilban való áldogálástól szinte kábultan szóródtunk széjjel a nyolc tíz ágyas zárkákba. Valaki vizet ivott a csapnál és nem értette, hogy ott van. És volt benn egy ajtó és amögött egy vécé volt. És meleg fűtőtest húzódott az ablak alatt és mindenki egyszerre akarta mindezeket birtokba venni és valami pánikszerű örjöngés tört ki amit az okosok sejthettek előre, s az esztelen tombolást csak a vacsora tudta megszakítani. Addigra az ágyak is szinte darabokban voltak, mert az élre vasalt törekkel teli szalmazsák helyett, mely kimeríthetetlen forrása a megaláztatásnak, itt matracok voltak....

   - Sürü gulyásleves érkezett, hússal. Még be sem fejezhettük, s már jött a következő adag. Lenyomtuk, mert muszáj, ha adják.  Nem tudtuk, hogy szilvásgombócot is hoznak még - január elején - és azt is kétszer. Rettenetes éjszaka következett. Ki kellett nyitni az ablakot, senkit sem érdekelt a januári fagy. Fosott és hányt mindenki, a sátoraljaujhelyi összeszűkült gyomor képtelen volt megbírkózni ilyen rettenetes támadással - napokig csak kóvályogtunk, szinte elviselhetetlen volt a költözéssel járó változás. Fűtés, víz, angolvécé. Ezek mind egyszerre, Uramisten. Visszatértünk a civilizációba mely idegennek, álomszrünek tünt és csak nehezen szoktunk hozzá. Pedig ismerős volt.

   - Néztem a fácskát a forduló ablakából, s kicsit odébb húzódtam, mert két tiszt jött fölfelé a lépcsőn. Két hadnagy, egy férfi és egy fekete hajú nő. Dosszié szorult a hadnagynő hóna alatt és az én nevem volt rajta. Korábban gyakran láttam dossziékkal közlekedő tiszteket ott a fordulóban, s akkor néhányan még aznap kiszabadultak. Berohantam Marosvölgyi aprócska irodájába és elmondtam mit láttam. Szabadulsz - mondta az őrmester, megyek megnézem, és elsietett.

   - Azt hiszem legalábbis örömmámorban kellett volna kitörnöm, de nem éreztem semmit. Csak álltam BÉÉ hadnagy irodája előtt kábán, aztán behívtak, arra nem is emlékszem mit közölt velem a hadnagynő, csak BÉÉ hadnagyra emlékszem, aki furcsa ajánlatot tett. Elintézi, hogy műszerész képesítést igazoljanak, ha lemondok a mostani lehetőségről és kitöltöm az időmet.

   - Lemondani amnesztiáról...? Ilyet még nem is hallottam. Nem tudtam mit válaszoljak. Négy hadnagy várta a válaszomat - Marosvölgyi őrmester a szemközti kórház felé nézett, mint akit nem is érdekel a válaszom. Leginkább őt, mint műhelyfőnököt érinthetett kellemetlenül a szabadulásom, de kifelé nézett a kórházon túlra a temető felé, ahol most is folyt valami kandeláberes dísztemetés zenekarral, veres drapériákkal ahogyan kell. Hosszú kínos szünet - nem tudtam eldönteni, hogy ez vicc, vagy komoly ajánlat. Nem válaszoltam semmit a döbbenetes ajánlatra. Képtelen voltam bármit is mondani. Tudtam, hogy egy női meg egy fiú műhely munkája fog megállni műszerész híján, de mi közöm hozzá...? A törvény szerint szabadulnom kéne, így gondoltam - vagy mire leér a törvény betüje, már odalenn kevesebbet ér és alakítható...?

   - BÉÉ hadnagy bosszúsan kiküldött. Azóta sem tudom egyáltalán lehetséges-e ilyesmi..? Lemondhat e bárki a törvényes, reá szabott  amnesztiáról...? Néhány perc múlva Marosvölgyi jött ki az irodából. Szedd össze a holmidat - mondta sürgetve, ha van valami amit ki akarsz vinni, hozd be az irodámba. Megyek bezárok mindent, igyekezz. Megvárlak.

   - Volt egy cipőcském kb három centi hosszú, meg egy használható hasonló méretű aprócska gyalum és persze a "Füzet". ( Tavalyi bejegyzések, az "Irakban kitört a..." két része szól a "füzet" körüli bonyodalmakról ). Ezeket adtam oda, ezeket nyelte el lapos aktatáskája, és megindultunk, hogy végigjárjuk a kötelező formaságokat.

   - Öreg kapus állt az épület földszintjén, a női körletben - néhány héttel korábban egy szombat délután keresett meg először, mert megállt a falórája. Hol az a műszerész..? - bődült befelé, s már vitt is magával. Odalenn a női részlegben más illatok voltak, nagyszerű kellemes illatok, de a néptelen folyosón nem volt senki. A bejárattal szemben   aluminiumkeretes falióra függött a magasban, valahonnan már létrát is kerítettek alája. Na kezdjen hozzá - vetette felém az öreg és nagy szerencsémre el is ballagott. Leakasztottam az órát, jól megrázott, és rögtön megállapítottam hogy elektromos. Ilyen még nem volt soha a kezemben, csodálkoztam is milyen apró kis szerkezet, szinte semmi, csak egy madzag lóg ki belőle. Nem tudtam mi célból lóg ki belőle és véletlenül meghúztam. Abban a pillanatban megindult az óra, de szerencsére az öreg már nem volt a közelben, nem láthatta.

   - Legalább három órát töltöttem a létra tetején s eközben már a lányok is előkerültek. Takarítottak, énekelgettek, ahogy régi filmeken szokás amikor a falusi népet akarják mind jobban karakteresebben megmutatni. Mert egyesek szerint a falusi népek régen mindig énekeltek. Ezek az egyenfejkendős lányok persze riszálták magukat rendesen a létra alatt és csak balhéból énekeltek, mert átköltött szövegeikkel akartak üzenni fenti ismerőseiknek. Gyakran találtam a varrógépek belsejében is üzeneteket, némelyik "szíjat" magam raktam bele.

   - Kiléptünk az épületből, az öreg smasszer a fejét csóválta, bánta, hogy cserben hagyom. Néhány méterrel távolabb visszafordultam - van ott egy madzag ami kilóg az órából, azt húzza meg ha ujra megáll - mondtam, s még láttam amint lejjebb lépked a lépcsőn ordítva és átkozódva, szidva az anyámat, merthogy nagy rizikót vállalt, hogy beengedett a női körletbe. Marosvölgyi nyihogva röhögött mellettem, már befordultunk valami hivatalos épületbe de még hallottam az öreg rekedtes átkozódását.

   - A raktárban nem ismertem meg a nadrágomat. A szakadozott nyári inget, a szandálom maradékát még csak csak, de ez a nadrág nem az enyém. Visszatoltam a pulton. Sötétbarna nadrágban érkeztem Sátoraljaujhelyre gyönyörűen kavargó hóesésben, s úgy lucskosan vizesen került zsákba szegény, hogy e napon vastag fehér penésszel borítva kerüljön elő. Mert mégiscsak ő volt, az enyém volt, s csak lassan tűnt el itt ott a fehérsége, ahogy a szemerkélő esőben villamosra szálltunk a temető melletti végállomáson.
   - Ketten jöttünk ki aznap, a másik egy móri fiú volt, nem ismertem. Mellette csavargónak tüntem, neki nagykabátja és még sapkája is volt. Döcögött az öreg villamos a kelet pályaudvar felé, ismeretlen szomorkás tájakon, idősebb riadt nő ült az őrmesterrel szemben, furcsán laposan méregetett, aztán hirtelen felpattant és arrébb ment. Leültem a helyére és vártam. Marosvölgyi táskáját fixíroztam, elhozta e a kincseimet, vagy valahol egy óvatlan pillanatban megszabadult tőlük? Ravasz gazember volt a macskabajszú, egészen a keletiig kínzott, ott vette csak elő, csak úgy mellékesen, én meg beledugtam a törölközőbatyumba.

   - A troli felé menet megkért, hogy vigyem el a fiút a Déli pálaudvarra, Móri, nem ismeri a várost, ő mindjárt otthon van , várja már az ebéd. A kanyarban ahol a 73-as troli a Rottembiller utcára fordul, akkoriban egy földszintes épület volt, szép nagy sportáruház, hatalmas kiratakokkal. Barna köpenyes férfi fogta a rolót úgy engedte kia az utolsó vásárlókat, odabenn már az erős világitást is oltogatták. Marosvölgyi megállított minket, akarsz venni valamit..?- kérdezte, de nem is várta meg a választ, odalépett a köpenyeshez, akivel néhány szót váltott, s aztán eltüntek mindketten a sötét áruházban.

   - A móri gyerek a teret bámulta, én fázni kezdtem a szakadozott ingben, a szúrósan szemerkélő eső lassan átáztatott, amikor elegáns férfi jelent meg Marosvölgyivel, és befelé invitált. Olyan mozdulattal mely megkülönböztetett személyiségeknek járna, s amitől engem azonnal elöntött a víz. Beléptünk az áruházba, közben mindenütt teljes erővel felszikráztak a fények, káprázott a szemem, s döbbentem láttam, hogy a különböző osztályok pultjainál szabályos rendben állnak az eladók, nők férfiak és kedves mosoly van az arcukon. Rettenetesen szégyeltem magam, legszivesebben kirohantam volna, az öltönyös, elegáns úr azonban határozott mozdulatokkal terelgetett fényes birodalmában.

   - Valahol, nem is emlékszem melyik osztályon megállított, szembefordult, könnyed mozdulattal megfogta a vállaimat és végignézett rajtam. Legelőször is valami kabátfélét javasolnék a fiatalembernek - mondta Marosvölgyihez fordulva. Sportosat, fiatalosat, na nézzük csak. A következő pillanatban már egy galambszín kordbársony dzsekibe rázott bele és a tükör elé kisért. Szörnyűséges látvány fogadott. Legalább két éve nem néztem tükörbe, de azért megismertem magam. Anyám szavai jutottak eszembe valami régi debreceni diáktörténet kapcsán - "..felül huj, alul pfuj.."

   - Noha kiemelt órabérért dolgoztam nem voltam krőzus, ragaszkodtam a forintjaimhoz, ezernégyszázat össze is gyüjtöttem, szerettem volna minél többet hazavinni, de engedtem az igazgató úr csábításának, s a következő osztályon ázott töröközőbatyumat már egy szép sporttáska nyelte el. Ezek után már csak megtekintettem az egyéb helyeket, legszivesebben elnézést kértem volna az összes eladótól, aki visszaállt, esetleg visszaparancsoltatott szokásos helyére, egy kis váratlan túlórára. Nagyon meg voltam elégedve a kabátommal meg a sporttáskával, s közben azt is észre vettem, hogy az újraázott nadrág örömtelien kezdi visszakapni eredeti szinét, s ezek után szandálom maradékával már nem is törődtem. Kitart a madzag hazáig, elég volt a vásárlásból. Urasan távoztunk, én lucskosan, az arcomon is folyt a víz a megtiszteltetéstől, nem tudtam megköszöjem e Marosvölgyinek ez utóbbi fél órát, vagy átkozzam ahogy csak tudom az új kabátban.

   - A móri sráctól hamar megszabadultam, végre egyedül maradtam, s ahol a Krisztina kőrút szétválik, a mozdonyfordulónál muszáj volt leülnöm egy padra. Nem volt kedvem hazamenni. Az a világ ahonnan kiszakadtam nagyon messzire került. Ültem a szemerkélő esőben s a rendőrt figyeltem a mozdonyforduló bástyaszerű kerek magasa alatt - ő meg engem. Az út kockaköveit rendesen helyükre rakták azóta, semmi nem emlékeztetett barrikádra, fegyverosztogatásra izgalomra, minden csendes volt és néptelen, csak az eső. Az eső szemerkélt éppen ugyan úgy. Odaát a túloldalon kivilágított dohányüzlet, egyébként minden zárva és a környék szinte néptelen. Átmentem, beléptem a boltba, idős hölgy meglepett képpel tolt be valami fiókot, s rögtön a tárgyra tért.

   - Én csak két vagy három cigarettafajtát ismertem, Kossuthot leginkább meg Rodopét, és komolyan zavarba jöttem a választék láttán. Valami könnyebbet...? - kérdezte a hölgy és Velencét ajánlott. Elfogadtam és kértem még egy öngyujtót is hozzá, és amilyen gyorsan csak lehetett kisompolyogtam az üzletből.

   -  Visszatértem a padomra, de hiába csattogtattam az öngyujtót nem működött. Bosszús arccal tettem a hölgy elé - nem működik - mondtam. Persze, hogy nem - válaszolt a hölgy, mert benzin is kell bele. Elővett egy ampullát, megreszelte és lassan tölteni kezdte a vattával teli tartályt.

   - ...mostmár menjen inkább haza! - mondta csendesen felém se fordulva - biztosan várják..! Megint elönött a víz. Hát ennyire látszik? Visszabotorkáltam a padomhoz, rágyujtottam, jó szar cigaretta volt az illatosított Velence, s közben az egyre közelebb  sétáló rendőrt figyeltem. Igazolvány híján kikészítettem a szabadulólevelem, s kezemben tartva vártam. Vagy tíz méterre a padomtól megállt, hosszan vizsgálta a ruházatomat, aztán megfordult, és visszament a mozdonyforduló bástyája alá.

   - Egyre erősebbn esett, muszáj volt hazamennem. Ebéd közben értem haza nem egészen váratlanul. Apám egy ujságkivágást mutatott, ahol írtak a terhes anyáknak és fiatalkoruaknak adható amnesztiáról. Én ez utóbbakhoz tartoztam. Helyem volt az asztalnál, de csak a felnőttek tűntek ismerősnek. Nagyapám dús fehér fürtjeivel, és szüleim, akiket havonta láthattam, semmit sem változtak. Nővérem, öcsém és kishugom már inkább. Nem mondhatnám, hogy idegennek tűntek, de másként éltek mind az emlékeimben.

   - Tudtam, hogy ők azok, de már nem éreztem annyira közelinek egyiket sem. Abban is biztos vagyok, hogy ők is valami ilyesfélét éreztek. Kiszakadtnak, olykor idegen testnek éreztem magam később is, fájt, hogy képtelen vagyok változtatni rajta. Elveszett valami, aminek hiányát ma is érzem. Nem tudom megnevezni, képtelen vagyok pontosan meghatározni. Egyszer olyasmit álmodtam, hogy osztálykiránduláson hajtánnyal mentünk valahova és egyszer csak elfogytak a sinek. Tovább kellett menni, muszáj volt célba érni, toltuk a masinát a talpfákon zötykölődve, de nem értünk a végére mielőtt felébredtem.
    - Tolom a hajtányt az ismeretlen talpfákon, nem is érdekel hova...

2 komment


2012.03.03. 13:03 inszeminator

EMM hadnagy (R. Balázsnak, post mortem)

 

   Csak egy közönséges hadnagy – egyetlen fénylő aranycsillag boldog tulajsonosa, s ettől kellőképpen önhtt, ez természetes.

   Kicsit testesebb, magasabb mint a többi hadnagyok, aki egyesek szerint rossz helyen van, mert labilis lelkiállapotának nem tesz jót a hely szelleme, s az ilyen állapot gyakran eltúlzott végletek között ingadozik.

   Vásári kikiáltónak a nyüzsgő sokadalomban, ahol minden csak díszlet és hangulat, s nem fontos a bugyuta szó, mert súlytalan és rögtön el is száll, sokkal inkább megfelelne.

   Ráadásul isten szabad ege alatt tehetné, ahol barmok bőgnek, lacikonyha illata terjeng, egyesek birkák zsíros hasaalját tapogatják – mások kicsit később, úgy estefelé – már inkább pálinkásabb hangulatban a falat – az a lebiztosabb.

   Ott lenne bizony a helye, mert az a kevés amit sűrű toppantások között nyekeregni tud, tán még az Állami Nagycirkuszban is jobban érvényesülne, de nem, ő mást választott.

   Hivatása van, s ezt a gyakori toppantások is kellőképp bizonyítják.

 

   Néhányan – nem csak a megszállott gonosz békétlenek, újabban mások is, a felvilágosultabbnak számító elmék, kiknek csapongó fantáziáját semmiféle komor építmények nem képesek megregulázni, akik bátran kimondják amit gondolnak, mert a véleménynyilvánitás szabadsága idebenn bár nem tűrt, de talán éppen ezért mégiscsak szent dolog, egy ideje olyasmit terjesztenek, ami nem is lehet igaz. Szerintem szemtelen őrültség legalább is. És nagyon jellemző, hogy kik terjesztik, mert éppenséggel a dohányosok titkos társasága terjeszti – az a néhány megátalkodott, kik soha semmivel nincsenek megelégedve.

   Ők nagyon is hajlandóak az efféle elvetemültségre, sokszor még büszkék is rá és bármit képesek elkövetni, hogy mindig és mindenhol jól érezzék magukat. Az ilyen emberek már egészen fiatalon is nagyon önzőek és szűklátókörüek tudnak lenni, és állandóan verekednek , mert a szenvedély állítólag erősíti a személyiséget.

   Mások szerint az agyat frissíti, ami az előbbiek csoportján egyáltalán nem figyelhető meg – én meg azt mondom hülyeség az egész, mert büdös és undorító ahogy a körömnyi csikket, amit errefelé rigónak neveznek összenyálazva dugdossák egymás szájába.

   A szigorú tilalmat, mely a dohányzásra vonatkozik, így hosszan bezárva eléggé megszenvedik, s kínzó vágyukat a tornyok alatt ledobált csikkek megszerzésével próbálják enyhíteni.

   Nagyon is érdemes vizslatni a tornyok alatt, mert értéket találhat a szerencsés, amit akár egy darab kenyérre is becserélhet. Folyik a harc, s micsoda szörnyű pillanat, amikor az álmok és vágyak tárgya visítva elrohan.

   Történt ugyanis, hogy egy bizonyos idegen macska, akit senki sem ismert, s aki nem is szokott a nagyobbik börtönudvaron sétálgatni, most mégis errefelé sétálgatott, s amint az első torony alatt haladt békés nyugalommal, égő felével lefelé méretes rigó ragadt a bundájába.

   Nagyot ugrott ekkor az idegen macska és néhány macskalépéssel arrébb döbbenten megállt. Mintha azon gondolkodott volna, hova is keveredett tulajdonképpen.

   Könnyedén átfért a főkapu alatt és folytatta sétáját a fal tövében, mert az ő világa a földiek világa, s így nem is vehette észre a hosszú fal tetején gubbasztó formás őrtornyokat.

   Megállt ekkor és elgondolkodott az idegenbe kóborolt macska, s közben fehér füstcsík emelkedett sercegve a bundájából.

   A nagyudvar falak mentén kódorgó népe ezalatt csendben folytatta sétáját, s akik látták a torony alatt történteket elgondolkodhattak azon, milyen egyszerű és természetes világ eme nyugodtléptű, méltóságteljes kisállaitok világa, akik ügyet sem vetnek a nagyobb, sokkal jelentősebb és fon tosabbnak vélt állatokra – fogalmuk sincs az empiriokriticizmusról, nem is érdekli őket, ahogy a béketáborról sincs tudomásuk, mely minden tábori kellékével egyetemben csak különös, furcsa zajongás, hangszórócsörgés meg kiabálás és rengeteg idegesítő puffogás, amit nem is ért az effajta egyszerű csendes lélek, s ha úgy van kedve másfele kóborol.

   Különös világ az ilyen – jó lenne ilyen nyugalmas világban élni, ahol csahos kutyák és recsegő hangszórók belezavarhatnak ugyan a fenséges nyugalomba, de nincs vigyázzmenet, és nincsenek ostoba vezényszavak, kurtavas sincs és kényszerzubbony sem, de mindig van egy magas fa a közelben mely menedékül szolgál.


   „Mán kíível vagy/Bagíra” főtörzs, kinek figyelmét hivatalából is következően semmi nem kerülhette el, látta a füstölgő macskát, s elismerően bólintott a toronybéli mesternek. Tetszett neki a kitünő teljesítmény, szépen, megnyugtatóan füstölgött a macska – ő pedig szélesen elmosolyodott és vigyázzmenetet rendelt. Hatalmas robajjal, talpak földhözcsapkodásával, porral és ütemes rángatózással jár a művelet, mely az agyat is keményen igénybe veszi. A macska pedig, hisz ilyemit még soha nem látott, mintha álmából ébredne, visítva menekült a kisudvarban szétszórt építőanyagok felé.


   Másnap reggel EMM hadnagy bosszús képpel sétálgatott a földszinti folyosón munkára felsorakozottak előtt, arca gondterhelt és gyűrött – a korán kelt, nyűgös méltóság sötét pillantásait lövelve útjában – nem is volt rendesen begombolkozva, s szokása szerint összesodort ujsággal csapkodta fényes csizmaszárát.

   Szokásos átadás-átvétel, számolgatás jelentések, minden a legnagyobb rendben, de valami mégis feltűnt némely éberebb megfigyelőnek. Ezek mindig – már kora reggeltől fogva teljesen ébren vannak, és abban is különböznek a többi muly várakozótól, hogy mindent aprólékosan megfigyelnek. Mert szerintük mindennek oka és elfogadható magyarázata van, ahogy BÉÉ hadnagy is gyakran mondogatja. Ezúttal nyilvánvaló a teljes siker, bárki beláthatja.

   EMM hadnagy ugyanis széles, rózsaszín ragtapaszt viselt nem sokkal a a kaucsuk nyakbetét felett, s ettől kissé oldalt, s kissé felfelé kellett  hatalmas fejét tartania. Nyilván megvágta magát borotválkozás közben, esetleg gonosz furunkulus kínozza ott oldalt, ahol a kaucsuk nyakbetétnek kéne engedelmesen símulnia, mert semmilyen ostoba furunkulus nem képes megkülönböztetni magasabb és fontosabb méltóságokat. Értelmes ember – szabadlábon – csupán ilyesmire gondol, s rögtön valami egyéb semmiségen mereng.

   Nem úgy a gyanúsan éber helybéli békétlenek. Az efféle megszállottak beteges fantáziája bármi szokatlan ténytől eseménytől, mely máshol jelntéktelen semmiség, ebben a meghitt akolmalegben és kellemes büdösségben rögvest lendületbe jön.

   És terjed a hír, mer terjesztik a sorokon végigsuhanva, és mindenki örül aki hallja, mert effajta híreket munkába menet, az oszladozó kábulat pillanataiban, melyek az éjszaka jótékony maradványa igen jó hallani.

   Szinte kisüt a nap és aranysugarak cikáznak a piszkos félhomályos falak között, és az embernek féktelen, és szinte mámoros munkakedve támad. A varrógép veszetten száguld, formásabbak és szabványosabbak a kutyaólak, s a cipészek, na ők aztán...

   És ekkor minden éppen úgy történik mint a kinti életben szokásos – vidám hangszórók dalocskáitól és lelkesítő hangjaitól kisért felajánlások és munkaversenyek idején. Amikor minden felhergelődik szinte önnmagától és lázas lendületbe jön, csak úgy, ha kell ragtapasszal vagy anélkül.

   Az egyes számú történelmi név birtokosa szerint ez már-már feketemágia, ha van ilyen egyáltalán a szocializmusban. Annyi minden más is van a mi szabályos szocializmusunkban, már mér’ ne lehetne ebből is egy kicsi! 

   És éppen moist, hogy a szocializmus építésének már megint a legelején járunk, lehet, hogy ez segít majd át a kezdeti nehézségeken.

   Kell a feketemágia, de még mennyire kell...A nemrég történt sajnálatos események miatt leginkább – mely események nem is oly rég történtek sajnálatosan, és azt mondják újra kell kezdeni az egész vircsaftot és muszáj lesz újra lerakni az alapokat.

   Kicsit nehezebb lesz, mert az útirányt is ki kell jelölni megfelelően, mint az erdőben szokásos, hogy a bizonytalanul tekergők és az ostobán botladozók el ne tévedjenek.

   EMM hadnagynak pedig, aki kényelmetlen tartással igyekszik hatalmas fejét egyenesben tartani, semmi köze vásári sokadalomhoz, lacikonyhához, zsibvásárhoz – ugyan kérem – szó sincs ilyesmiről.

   Csak bele kell nézni a hadnagy delejes szemeibe, hogy végig fusson az ember hátán a hideg, s el kell ismernünk, hogy a hír igaz - miszerint EMM hadnagy bármikor képes macskává változni, mert mindenre képes, éppen úgy mint a többi hadnagyok.

 

   Itthon vagyunk. Az ábrándozások, vad képzelgések eszelős hazugságok és csöndes borongós mesék lúdbőrős világában. Itt minden megtörténhet. Az egyes számú történelmi név tulajdonosa szerint, nincs semmi meglepő abban, ha EMM hadnagy ilyesmire is képes. Ha akar macskává változik és kész. Holnapra úgyis „megforgatja az egész világot”

   A „Vörös Csepellel” egytemben, aki a harcot vezeti. Bár lehet, hogy ezt a régi nótát is korszerűbbé kell fogalmazni, mert némely izgága ottaniak, akik egyébként mindig is egyszerű munkásemberek voltak, megfeledkeztek magukról és elárulták saját osztályukat. EMM hadnagy szerint szükséges, és muszáj volt többeket felakasztani és sürgősen kivégezni. Erre törvények vonatkoznak és ez igy helyes. ( Toppantás )

   És különben is – azon kívül, hogy időnként furcsa pecsétek jelennek meg a zubbonyán, melyek lendületesebb mozdulat eredményeként, a felkanalazott leves – a sötétebb foltok valamely sűrűbb főzelék, netán óvatlan, mohó mozdulattal tunkolt pörköltszaft eltévedt származékai lehetnek, egybet amúgy sem tudunk róla, legalább ezt vegyük kmomolyan.


 ... Óvatos, kényes mozdulatokkal lépdel a goromba szögesdrót ívei között – hidegebb éjszakákon, amikor finom pára ereszkedik a Sátorhegy kúpja felől – melegszik csöppet a gőzölgő reflektorok alatt – ilyenkor soha nem toporzékol, és semmi kihívó toppantás, az a világi baknyulak sajátja.

   Amúgy inkognitóban inspiciál, s mindig halálra rémiti a toronyban gubbasztó eltompult őröket, kik felriadván félálmukból hangosan kiordítanak a kalickából...-Állj!...Ki az?---Tovább!

   Ennyi a tudományuk – erre pedig egy fejlettebb stiglic is képes lenne, csak nem tudja kezelni a géppisztolyt.

   EMM hadnagy ilyenkor vár egy kicsit, szúrós kandurszemeivel közelebb hajol, s mielőtt továbbhalad, farka nagy ívben lassan felgörbül, majd oldalvást cikkan, ami nem jó jel idősebb kanmacskák esetében. A kiáltásra hosszú, rémesen kanyargó szerelmes kandúrnyávogással válaszol és eltűnik a sejtelmes sötétségben.

   Az őrök ezután ujból elbóbiskolnak a toronyban, s másnap senkinek sem merik elárulni, hogy EMM hadnagyot látták éjszaka, ki szerelmes kandúr képében jár kel a falakon és énekel. Fekete szemei sötéten villognak és tányérsapka van a fején.

  

   Ilyeneket mesélnek akik nem tudnak aludni – akiket idegasít az őrség álomriasztó nyugtalan kiáltozása a csendes éjszakában. Mert állandóan máson, hülyeségeken jár az agyuk. Csupa olyasmin, ami apróság csakugyan, mert tulajdonképpen semmi értelme.

   ...hogy mi van odahaza? Meg, hogy mi nincsen odahaza? A beszélőnek ugyanis semmi értelme, mert nem egyéb mint tömeges ordítozás a rácsok mögül, és az embernek amúgyis görcs szorítja a torkát, mert ebben az állapotban – két fegyőr közé beszorítva nincs is mit mondania.

   A teremben szél süvít és por kavarog, s az ablaktalan nyílások alján letelepszik a hó. Valahol középen a felszedett padlózat maradékán állnak a látogatók, megkülönböztetni is nehéz őket, s mind mind ugyan azt kiabálják, s a válaszok is egyformák...

   ...hogy vagy...? Vgyázz magadra...! A csomagot megkaptad...? A levelet is...?

   Megkaptam. Jó látni benneteket. Nekünk is...! Majd jövünk, ha lehet...



 

   

 

  


 

11 komment


2012.01.13. 10:55 inszeminator

Csízió és ejrópa'

  - "A Csízió eredetileg 24 verssorból álló öröknaptár. Egy hónaphoz két sor tartozott. A versek latinul, általában erősen rövidített formában az egyházi ünnepeket és a fontosabb szentek ünnepét, vagyis a névnapokat jelezték. Mindegy egyes szótag egy napnak felelt meg a versben.

    - A vers első két szava Cisio Janus. A "Cisio" a 'Circumcisio Domini' vagyis az 'Úr körülmetélése' ünnepének rövidítése, míg a 'Janus' a Januarius (= január) rövidítése, öt betüje a hónap első öt napját jelentette az Újévet is beleértve. A magyar Csízió név a Cisio olasz kiejtési alakjának felel meg. Más országokban 'Cisio Janus' az öröknaptár neve.

    - A 16. századtól csillagászati, egészségügyi, állattartási ismereteket tartalmazó népszerű tudományos művekhez, kalendáriumokhoz fűzték hozzá, majd az eredeti vers el is tűnt és a csízió szó a kalendáriumnak lett szinonímája.

    - Az első csíziók Nyugat-Európában 1200 táján keletkeztek. A latin Cisio Janust a középkorban magyarra is lefordították, a versek formája az eredeti hexaméter-disztichonról a magyarban páros rímű nyolcasra változott. A magyar nyelvű könyvnyomtatás megindulása után különböző kalendáriumok részévé vált. Az egyik első magyar nyelvű csíziót 1592-ben Heltai Gáspár nyomdájában nyomták. Ez a könyvecske hasonló német művek fordításán alapult. A csízióba szerkesztették Regiomontanus 'Temporal' című csillagászati könyvének szövegét is."

Wkipédia.

   

 - A kezemben tartott kis kötet, az utolsó oldalon található bejegyzések szerint, melyek a csízió' szellemiségének megfelelően születési dátumokat tartalmaznak nap, óra és perc szerint, anyámé, az egykori tanítónő és lelkészfeleségé lehetett.
    - Szívesen olvasgatok belőle, leginkább a nyelvezetét szeretem de olykor elgondolkodtat.
    - Az előszó például, mely szerint:

 

..."A világ mindenkor kapott, valaminthogy kap még ma is az ujságon, minthogy előbb efféle könyvet sohasem látott. a jelenvaló oly hírt és becset nyert, hogy a vakok is megtanulták a szájról szájra menő hírből könyv nélkül: az árát oly igen fölverték a vevők, hogy egy-egy példány 12 spécies aranyon is elkelt, sőt a vevők egymás kezéből is kiszaggatták.
     Pedig azon időben volt ám pénzbecs, tanuljunk egy-két példából: mert midőn a bécsi Szent István-tornyát készítették 1407-ben, a főépítő kőművesmesternek, Pilgram Antalnak, naponkint csak öt batka, a közönséges legénynek pedig három batka fizetése volt. Két batka tett egy pénzt és így 200 batka egy forintot: még 1605-ben is egy szép ökör ára 12 garas, egy jó tehéné 6, legfeljebb 8 garas, egy sertésé2,3 vagy legfeljebb 5 garas volt. 1583-ban egy magyar forinton 20 pesti véka legszebb búzát meg lehetett venni...

 

A keresztény olvasónak

 

    ...Annak okáért, szeretett atyámfia! vedd jó néven e kis könyvecskét, mert ez tenéked megjeleníti gonosz természetedet, melyet megismervén, megjobbithatsz, azért kérd Istenedet, hogy teljes életedben őrizzen meg téged a gonosztól."

 

    Nos hát szeretett atyámfiai: "Kegyelem néktek és békesség..." – s aki ismeri folytatását e kezdő szavaknak, tegye még hozzá magában, ha akarja, és legyen béke az ő felbolydult lelkében. Annál is inkább, mert a korabeli Csízió népszerűsége a bibliáéval vetekedett a maga idejében.

 

     Európából’ érkezett eleinkhez e kis könyvecske,  sok hasznos ismerettel tele, pl: "Mint éljen az ember, hogy jó egészsége legyen", vagy: "Miképp ismerd meg kezedben az órát, mindennap, mikor tiszta idő és verőfény van".
     Midőn a mezőn vagy és tudni akarod, hány óra legyen, végy fel egy szalmaszálat vagy fűszálat, vagy egy egyenes, kis vékony fácskát, vagy ha deák vagy és pénzen nem vehetsz egy kompasztot, végy egy írótollat és annak mérd meg a hosszát az indexhez vagy mutató ujjadhoz, a tenyeredhajlásának felső lineájához, melyet odafennt élet lineájának nevezünk, szorítsd bele és tartsd egyenesen, a mint a következő ábrában láthatod. Ekkor vedd eszedbe, az árnyék a szalmaszáltól melyi ujjadra mutat és melyik ízre, s így megmondhatod az órát.

   Példa: Az árnyék mutat a kisujjamra , azért délelőtt nyolc óra van, olyankor pedig által sem haladja az árnyék az ujjamat sem. Az árnyék mutat a kis ujjam első ízénekhajlására, annakokáértdélután három óra van."

 

   Kissé körülményes lenne manapság a pontos idő megállapítása, mondjuk Brüsszelben ama nagyházban, mert sehol egy szalmaszál, csak teméntelen, jól karbantartott szellemi husáng, és éppen a legutóbbi össznépi szeánsz juttatta eszembe e kis könyvecskét.

    Felajzott hölgyek és urak tartottak összejövetelt, s nekem a XXVIII fejezet jutott eszembe e kis könyvecskéből, mely a Phisiognómia címet viseli.

 

    Ezúttal nem érdemes szólni oly, egyébként fontos fejezetekről, mint például: " A mely lónak a szemén hályog van", vagy "Mit kell tenni ha szálféreg esett a birka gyomrába", pedig ha tudomáso lett vola az alábbiakról, kedvenc kis kosom, Kornéliusz tán túlélhette volna szörnyű betegségét.

   " Ha azt látod, hogy birkád nem eszik, elsoványodik, bűzöset ürít, a mi nyálkás szálféreg jut belőle, tudhatod, hogy az bántja, és akkor adj neki , amit egy híres tudós ajánl, jó ellene, a mihez végy ürömből és varádicsból meg kályhakoromból és szarvas szervának az olajából, mind egyformán keverd dara közé és úgy add kétszer napota, utána pedig két kanál aloesből és annyi szappanból gyúrj kis gombócot s add mindegyiknek, amíg ki nem űzte a férget belőle"

   Na ez sem valami egyszerű dolog, leginkább a szarvas szarvának olaját keresgélhetném mindhiába. Az állatorvosnak is csak egy injekcióra futotta, de nem hiszem, hogy lett volna benne akár egy gondolatnyi varádics, meg efféle.

 

   Vissza tehát a Phisiognómiához, mert a fél délutánnyi beszédfolyamot hallgatva, látva az előadókat, ez sokkal érdekesebb:

 

    " Az emberben való jelenségek nem vernek kénytelenséget az emberek erkölcseire, hanem a természetnek hajlását mutatják meg, melynek mindazonáltal ellene állhatni okossággal. Azért e részről kövessük a mesterségnek feltalálóit Aristotelest, Avicennát, Filemont és Palemont, elkezdvén a komplexiókról, azaz véralkatokról A melancholikusokat, azaz fekete sárral bővelkedőket, szomorú és nehéz erkölcsű embereknek mondják. A sanguineusok, azaz vérrel bővelkedők szinténaz ellenkező természettel bírnak.

   A cholerikusok, azaz sárral bővelkedők, könnyen megharagusznak. A phlegmatikusok, azaz nyállal bővelkedők, restek és aluszékonyak(...) Haj, mely lágy és ritka, tompa elmét jelent: a fodor haj félénket és nyereség kívánót: ismét az igen lapos haj és homlokra függő, tiszta szívű embert jelent: tömör sárga és fehér haj nehezen tanulókat jegyez. Ha fekete szabású éd vékonyságú leszen, jó erkölcsöt jelentés az embernek jó complexióját, vagyis véralkatát mutatja.
    Az igen nagy fő agyatlant jegyez, a gömbölyded és rövid fő bölcsesség és értelem nélkül van, az alacsony és fölül téres fő szófogadatkanságna és feslettségnek jele: a valamennyire hosszú fő, mint egy bot, gondos és vigyázó embert jelent..."

 

    És így tovább részletesen és meglepő aprólékossággal, a fülek az orr, a szem, de még a nyakcsigolyák vékonyásáról is van mondanivalója a szerzőnek.

   Alapos, szemléletes munka. Az ember vizsgálata után természetesen a ló következik, ez méltányolható.
    Az asszonyállatról csupán két mondat: ...az asszonyállat pedig kesergő, félénk, irígy, nehézkedvű, álnok, a szenvedésre és eltűrésre könnyen engedő. De viszont morgó is, néha patvarkodó, melyért a deákok nevezik őket: Malum necessarium estmulier mala.

 

   Aki pedig mit sem tud ezekről, sőt megveti, lenézi, vagy csupán megmosolyogja Királyhegyi Müller János, Müller Regiomontanus, a poroszországi híres csillagász, mennyiség és erőműtudor írását, nyugodtan fészkelődjön ott ejrópa fővárosában, a mai "mennyiség és erőműtudorok" fontoskodó, túlbecsült társaságában

Szólj hozzá!


süti beállítások módosítása