Kiürítettem a postaládát, aztán felmentem az üres lakásba. Néhány évet magam is laktam itt – nem szerettem – nem értettem apám miért ragaszkodik hozzá.
Troli rázza az öreg falakat, nyáron elviselhetetlen a hőség. Azokban az években, éjjelente a színház előtti terecske kövein, vagy a sarki ujságárus ládáján üldögéltem, gyakran igazoltattak, néha a saját rendőr házmesterem, aki nem értette miért nem megyek haza.
Apám szobája hideg, frissen festetten hideg. A falak hófehérek, bútor már szinte semmi, a szoba közepén méretes papírdobozokban könyvek. Néhány szék. Utolsó gyülekezetének tagjai hordták össze, hogy csütörtökönként leülhessenek, s őt hallgassák. A tiszteletes urat.
A kisebbik szobában – nálam is könyvek. Sárga könyvoszlopok, a valamikori olcsó könyvtár sorozatai. Darabja három forint. Magyar irodalom, világirodalom, minden amit olcsón falhatott a nép, ha akarta. Kilóg egy kék a sorból, nem oda való. Nagyobb is, későbbi is, harminchárom forint az ára. De ez a hátulja - rongyot keresek, hogy letisztítsam - a festők holmija között találok egy tisztább darabot.
Formára az Európa zsebkönyvek, megfordítom: ÜVÖLTÉS, vallomások a beat-nemzedékről. Nincs mit csodálkozni. Bár nem hiszem, hogy sok hasonló foglalkozású ember tárolna ilyesmit a könyvespolcán.
Valamikor olvastam az Üvöltést, emlékeztem is halványan a kezdő sorokra:
Láttam nemzedékem legjobb elméit az őrület romjaiban, hisztérikusan lemeztelenedett éhezőket,
a néger utcákon vonszolva magukat hajnalban egy mérges belövés tűjét áhitozva,
angyalfejű hipstereket égve az éjszaka gépezetében a csillagos dinamóhoz fűződő hajdani égi kapcsolatokért….”
Értettem Ginsberget, akkor is értettem, most is értem, de nem szeretem. Nem tudtam megszeretni, nem értettem a rajongást. A pózok csodálatát, a majmolást, a kritikátlan ájulatot
Irwin Allen Ginsberg (Newark, New Jersey, Amerikai Egyesült Államok, 1926. június 3. – New York, 1997. április 5.) amerikai költő.

Allen Ginsberg és élettársa, Peter Orlovsky
A Columbia egyetem elvégzése után bejárta a fél világot, és rengeteg foglalkozást űzött. Ezalatt tanulmányozta a klasszikus irodalmat, költészetet, a keleti filozófiákat és a kábítószerek hatását az emberi tudatállapotra.
New Yorkban ismerkedett meg Jack Kerouackal, aki nagy hatással volt rá. 1955-ben San Franciscóban telepedett le. Itt és ekkor jelent meg a Howl and Other Poems, a ma már klasszikus költészeti antológia, többek között Ginsberg verseivel (magyarul: Üvöltés, 1967.) A kötetet követően Ginsberg a beat-nemzedék egyik irodalmi vezéralakjává vált.
Költészetét az amerikai életforma és kultúra elutasítása, emellett később a miszticizmus jellemzi.
Nagy hatással volt Hobóra is, aki lefordította és elénekelte egyes verseit is. [1] Járt Magyarországon és fellépett Hobo-koncerten.
"Amikor Allen Ginsberg Magyarországon járt, nekem jutott az a boldogság osztályrészül, hogy levihettem Debrecenbe. És ott az autóban rettenetes köd volt, eső, havas eső, nem láttunk semmit, össze voltunk zárva… Akkor Allen Ginsberg feltette nekem a kérdést, hogy szerintem mi a botránynak az az elviselhető foka Debrecenben, amiért őt nem utasítják még ki Magyarországról. Aztán elmondta, hogy már Kubából és Csehszlovákiából kiutasították…" – írta róla legkiválóbb magyar fordítója, Eörsi István
Wikipédia.
Mostanában gyakran utazom vonaton. Vannak hát vonatos könyveim. Legutóbb éppen ezt az Allen Ginsbergest hurcoltam magammal. Muszáj jobban belenéztem – gondoltam, talán sikerül megbarátkoznom vele…
És akkor előkerült a Kaddis. Annak is a harmadik strófája, íme:
Ó anyám
mit mulasztottam
Ó anyám
mit felejtettem
Ó anyám
búcsúzom
nagy fekete cipődtől
búcsúzom
a Kommunista Párttól és szakadt harisnyádtól
búcsúzom
melled gumóján a hat fekete szőrtől
búcsúzom
régi ruhádtól s a vagina körül a hosszú fekete szakálltól
megereszkedett hasadtól
Hitler félelmedtől
rossz novellákkal teli szádtól
szuvas mandolin-ujjaidtól
vaskos patersoni tornácokat idéző karodtól
Trockíjos és Spanyol Háborús álladtól
kizsigerelt agyonnyúzott munkásokért éneklő
hangodtól
rossz ágyból való orrodtól a newarki savanyúságszaggal
teli orrodtól
szemedtől
Oroszország-szemedtől
Pénztelenség-szemedtől
Hamis-Kína szemedtől
Elanor nénis szemedtől
éhező-Indiai-szemedtől
parkban vizelő szemedtől
megbotló-Amerika-szemedtől
zongoránál felsülő szemedtől
kaliforniai rokonaiddal közös szemedtől
mentőkocsiban haldokló Rainey-mamás szemedtől
gépemberek megtámadta csehszlovákiai szemedtől
bronxi festőiskolára menő éjszakai szemedtől
a vészlejárón meglátott gyilkos nagyanyó-szemedtől
a lakásból a lépcsőházba sikoltozva meztelenül kirohanó szemedtől
karhatalmilag a mentőautóhoz vezetett szemedtől
műtőasztalra leszíjazott szemedtől
eltávolított hasnyálmirígy-szemedtől
vakbél-műtét.szemedtől
abortusz-szemedtől
homloklebeny-műtét-szemedtől
válás-szemedtől
hűdés-szemedtől
magányos szemedtől
szemedtől
Virágokkal teli halálodtól
Azér' lássuk be feleim - nem akármilyen fájdalom a Kommunista Párttól való búcsú....
Meg ez, meg az...
Egyébként a sok összelapátolt képből végül csak összejön egy amerikakupac.
Nem a legszebb kupac, de valami bizsergető, amin veszekedhetnek az utódok.
Talán könnyít valamit a helyzeten, hogy a buksza nincs veszélyben.
Az ilyenkor nem szokott. Nálunk semmi esetre sem. Jó kezekben van.
Legfeljebb Amerikában.
Ott nem nagyon tisztelik a törvényeket.
Utolsó kommentek